Вот оно, счастье - все спят, никто не трогает, рядом колонки чего-то там едва слышно играют, чай...
И текст-текст-текст. Местами приятный, местами нормальный, а местами - потрясающий. Во рту почти что вкус сладкой карамели просто от удовольствия перевода. Первый раз со мной такое. Любезная тетенька-препод английского в универе три года не могла мне такого доставить. А AtLA сделал это чуть больше, чем за месяц
И как-то даже пофигу, что сейчас уже пол-первого, что я уже больше года никак выспаться нормально не могу, и что дочьмой встает в семь утра как по будильнику.
Давненько я не ощущала радости от текста, полузабытое ощущение с универа... И пусть переводчик из меня пока что хреновый, мне это дело НРАВИЦЦА! )))
мням-мням!
arrowdar
| пятница, 27 августа 2010